Debian GNU/Linux 安裝手冊

本手冊屬於自由軟體,您可以在 GNU 通用公共許可證 (GPL) 的條約下重新發佈和 (或) 修改它。該許可證的內容請參考 附錄 F, GNU General Public License(此許可証只有英文原文具有法律效力)

摘要

This document contains installation instructions for the Debian GNU/Linux 9 system (codename stretch), for the 32-bit PC (i386) architecture. It also contains pointers to more information and information on how to make the most of your new Debian system.

[注意] 注意

雖然這份 i386 架構的安裝指南是最新的版本,但我們計畫在官方發佈 stretch 之後繼續對手冊進行編修的動作。更新的手冊可在 debian-installer 首頁上找到。您還可以在那裡找到一些其他語言的翻譯版本。

[警告] 警告

This translation of the installation guide is not up-to-date and currently there is noone actively working on updating it. Keep this in mind when reading it; it may contain outdated or wrong information. Read or double-check the English variant, if in doubt. If you can help us with updating the translation, please contact or the debian-l10n-xxx mailinglist for this language. Many thanks


內容目錄

在 i386 架構上安裝 Debian GNU/Linux 9
1. 歡迎使用 Debian
1.1. 什麼是 Debian?
1.2. 什麼是 GNU/Linux?
1.3. 什麼是 Debian GNU/Linux?
1.4. What is Debian GNU/kFreeBSD?
1.5. 什麼是 Debian GNU/Hurd?
1.6. 取得 Debian
1.7. 取得本文件最新版本
1.8. 本文架構
1.9. 歡迎為此文件提供幫助
1.10. 關於版權與軟體協議
2. 系統需求
2.1. 支援的硬體
2.1.1. 支援的硬體架構
2.1.2. 中央處理器,主機板和顯示的支援
2.1.3. 筆記型電腦
2.1.4. 多處理器
2.1.5. Graphics Hardware Support
2.1.6. 網路連接硬體
2.1.7. Braille Displays
2.1.8. Hardware Speech Synthesis
2.1.9. 周邊設備與其他硬體
2.2. Devices Requiring Firmware
2.3. 特別為 GNU/Linux 採購硬體
2.3.1. 避免專有或封閉的硬體
2.4. 安裝媒介
2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM
2.4.2. USB 隨身碟
2.4.3. 網路
2.4.4. 硬碟
2.4.5. Un*x 或 GNU 系統
2.4.6. 支援的儲存系統
2.5. 記憶體與硬碟空間的需求
3. 安裝 Debian GNU/Linux 之前
3.1. 安裝概述
3.2. 備份您的所有資料!
3.3. 一些有用的資料
3.3.1. 文件
3.3.2. 尋找硬體資訊來源
3.3.3. 硬體相容性
3.3.4. 網路設置
3.4. 滿足最低的硬體要求
3.5. 為多重開機系統事先分割磁碟
3.6. 安裝前硬體和作業系統的相關設定
3.6.1. 使用 BIOS 設定選單
3.6.2. 選擇開機設備
3.6.3. Systems with UEFI firmware
3.6.4. Disabling the Windows 8 fast boot feature
3.6.5. 需要留意的硬體問題
4. 取得系統安裝媒介
4.1. Official Debian GNU/Linux CD/DVD-ROM Sets
4.2. 從 Debian 鏡像伺服器下載檔案
4.2.1. 哪裡能找到安裝映像檔
4.3. 準備從 USB 隨身碟開機的檔案
4.3.1. Preparing a USB stick using a hybrid CD or DVD image
4.3.2. Manually copying files to the USB stick
4.3.3. Manually copying files to the USB stick — the flexible way
4.4. 準備從硬碟開機的檔案
4.4.1. Hard disk installer booting from Linux using LILO or GRUB
4.4.2. Hard disk installer booting from DOS using loadlin
4.5. 準備以 TFTP 網路開機用的檔案
4.5.1. 設置 DHCP 伺服器
4.5.2. Setting up a BOOTP server
4.5.3. 啟用 TFTP 伺服器
4.5.4. 將 TFTP 映像放到適當的位置
4.6. 自動化安裝
4.6.1. 使用 Debian 安裝程式進行自動安裝
5. 啟動安裝系統
5.1. 在 32-bit PC 上啟動安裝程式
5.1.1. 從 USB 隨身碟開機
5.1.2. 從光碟開機
5.1.3. Booting from Windows
5.1.4. Booting from DOS using loadlin
5.1.5. 使用 LILOGRUB 啟動 Linux
5.1.6. 用 TFTP 開機
5.1.7. The Boot Screen
5.1.8. The Graphical Installer
5.2. Accessibility
5.2.1. Installer front-end
5.2.2. USB Braille Displays
5.2.3. Serial Braille Displays
5.2.4. Software Speech Synthesis
5.2.5. Hardware Speech Synthesis
5.2.6. Board Devices
5.2.7. High-Contrast Theme
5.2.8. Zoom
5.2.9. Expert install, rescue mode, automated install
5.2.10. Accessibility of the installed system
5.3. 開機參數
5.3.1. Boot console
5.3.2. Debian 安裝程式的參數
5.3.3. Using boot parameters to answer questions
5.3.4. Passing parameters to kernel modules
5.3.5. Blacklisting kernel modules
5.4. 安裝過程中的障礙排除
5.4.1. CD-ROM Reliability
5.4.2. 開機設定
5.4.3. Software Speech Synthesis
5.4.4. 常見的 32-bit PC 安裝問題
5.4.5. 解讀核心起始資訊
5.4.6. Reporting Installation Problems
5.4.7. 回報安裝報告
6. 使用 Debian 安裝程式
6.1. 安裝程式如何運作
6.1.1. Using the graphical installer
6.2. 元件介紹
6.3. 使用單獨的元件
6.3.1. 啟動 Debian 安裝程式與配置硬體
6.3.2. 設定使用者和密碼
6.3.3. 分割區與選擇掛載點
6.3.4. 安裝基本系統
6.3.5. Installing Additional Software
6.3.6. 使系統可開機
6.3.7. Finishing the Installation
6.3.8. Troubleshooting
6.3.9. Installation Over the Network
6.4. Loading Missing Firmware
6.4.1. Preparing a medium
6.4.2. Firmware and the Installed System
7. 啟動新 Debian 系統
7.1. 關鍵時刻
7.2. Mounting encrypted volumes
7.2.1. Troubleshooting
7.3. 登入
8. 下一步該做什麼
8.1. Shutting down the system
8.2. 如果您不熟悉 Unix
8.3. 讓您自己轉向 Debian
8.3.1. Debian 軟體套件系統
8.3.2. Additional Software Available for Debian
8.3.3. 應用程式版本管理
8.3.4. 任務排程管理
8.4. 更多閱讀資訊
8.5. Setting Up Your System To Use E-Mail
8.5.1. Default E-Mail Configuration
8.5.2. Sending E-Mails Outside The System
8.5.3. Configuring the Exim4 Mail Transport Agent
8.6. 編譯新核心
8.6.1. 核心映像管理
8.7. Recovering a Broken System
A. 安裝 Howto
A.1. 前言
A.2. 啟動安裝程式
A.2.1. 光碟
A.2.2. USB 隨身碟
A.2.3. 透過網路開機
A.2.4. 從硬碟開機
A.3. 安裝
A.4. 請寄給我們一份安裝報告
A.5. And finally…
B. Automating the installation using preseeding
B.1. Introduction
B.1.1. Preseeding methods
B.1.2. Limitations
B.2. Using preseeding
B.2.1. Loading the preconfiguration file
B.2.2. Using boot parameters to preseed questions
B.2.3. Auto mode
B.2.4. Aliases useful with preseeding
B.2.5. Using a DHCP server to specify preconfiguration files
B.3. Creating a preconfiguration file
B.4. Contents of the preconfiguration file (for stretch)
B.4.1. Localization
B.4.2. Network configuration
B.4.3. Network console
B.4.4. Mirror settings
B.4.5. Account setup
B.4.6. Clock and time zone setup
B.4.7. Partitioning
B.4.8. Base system installation
B.4.9. Apt setup
B.4.10. Package selection
B.4.11. Boot loader installation
B.4.12. Finishing up the installation
B.4.13. Preseeding other packages
B.5. Advanced options
B.5.1. Running custom commands during the installation
B.5.2. Using preseeding to change default values
B.5.3. Chainloading preconfiguration files
C. 為 Debian 分割磁區
C.1. 決定 Debian 磁區及大小
C.2. 目錄樹
C.3. 建議的分割方案
C.4. Linux 裡的裝置名稱
C.5. Debian 分割程式
C.5.1. 為 32-bit PC 分割
D. 其他
D.1. Linux 裡的設備
D.1.1. 設定您的滑鼠
D.2. 各軟體集所需的磁碟空間
D.3. 透過 Unix/Linux 系統來安裝 Debian GNU/Linux
D.3.1. 準備開始
D.3.2. 安裝 debootstrap
D.3.3. 執行 debootstrap
D.3.4. 基本系統的設定
D.3.5. 核心的安裝
D.3.6. Boot Loader 的設定
D.3.7. Remote access: Installing SSH and setting up access
D.3.8. Finishing touches
D.4. Installing Debian GNU/Linux over Parallel Line IP (PLIP)
D.4.1. Requirements
D.4.2. Setting up source
D.4.3. Installing target
D.5. Installing Debian GNU/Linux using PPP over Ethernet (PPPoE)
E. 文案
E.1. 關於本文件
E.2. 幫助本文件
E.3. 主要貢獻人員
E.4. 商標確認
F. GNU General Public License(此許可証只有英文原文具有法律效力)

附表目錄

3.1. Hardware Information Helpful for an Install
3.2. 建議的最低系統需求