O Debian não impõe requisitos de hardware para além do que é requerido pelo kernel Linux e pelas ferramentas GNU. Por isso qualquer arquitectura ou plataforma para a qual tenha sido portado o kernel Linux, libc, gcc, etc. e para o qual exista um port de Debian, pode correr Debian. Para mais detalhes de sistema com a arquitectura AMD64 que tenham sido testados com Debian por favor veja as páginas dos Ports em http://www.debian.org/ports/amd64/.
Em vez de tentar descrever todas a configurações de hardware que são suportadas por AMD64, esta secção contém informação geral e indicações de onde se pode encontrar informação adicional.
Debian 6.0 suporta onze arquitecturas de maior relevo e várias variações de cada arquitectura conhecidas por “flavors”.
| Arquitectura | Designação Debian | Sub-arquitectura | Flavor |
|---|---|---|---|
| Baseado em Intel x86 | i386 | ||
| AMD64 & Intel EM64T | amd64 | ||
| ARM | armel | Intel IOP32x | iop32x |
| Intel IXP4xx | ixp4xx | ||
| Marvell Kirkwood | kirkwood | ||
| Marvell Orion | orion5x | ||
| Versatile | versatile | ||
| HP PA-RISC | hppa | PA-RISC 1.1 | 32 |
| PA-RISC 2.0 | 64 | ||
| Intel IA-64 | ia64 | ||
| MIPS (big endian) | mips | SGI IP22 (Indy/Indigo 2) | r4k-ip22 |
| SGI IP32 (O2) | r5k-ip32 | ||
| MIPS Malta (32 bit) | 4kc-malta | ||
| MIPS Malta (64 bit) | 5kc-malta | ||
| MIPS (little endian) | mipsel | Cobalt | cobalt |
| MIPS Malta (32 bit) | 4kc-malta | ||
| MIPS Malta (64 bit) | 5kc-malta | ||
| IBM/Motorola PowerPC | powerpc | PowerMac | pmac |
| PReP | prep | ||
| Sun SPARC | sparc | sun4u | sparc64 |
| sun4v | |||
| IBM S/390 | s390 | IPL a partir de VM-reader e DASD | generic |
| IPL a partir de tape | tape |
Este documento aborda a instalação na arquitectura AMD64. Se está á procura de informação acerca de qualquer uma das outras arquitecturas suportadas por Debian veja a página das Conversões Debian.
Informação completa acerca dos periféricos suportados pode ser encontrada no HOWTO de Compatibilidade de Hardware Com Linux. Esta secção apenas enumera o básico.
Os portáteis também são suportados e hoje em dia a maioria dos portáteis fica logo a funcionar. No caso do portátil ter hardware especializado ou proprietário, poderão não ser suportadas algumas funções específicas. Para saber se o seu portátil funciona bem com GNU/Linux veja, por exemplo, as páginas do Linux Laptop.
O suporte para multi-processador — também chamado de “multiprocessamento simétrico” ou SMP — está disponível para esta aqrquitectura. A imagem standard do kernel de Debian 6.0 foi compilada com suporte para SMP-alternatives. Isto significa que o kernel irá detectar o número de processadores (ou cores de processador) e irá desactivar automaticamente SMP em sistemas com um único processador.
Você deverá estar a utilizar uma placa gráfica compatível com VGA para a consola de terminal. Quase todas as placas gráficas modernas são compatíveis com VGA. Standards antigos como o CGA, o MDA, ou o HGA também funcionam, desde que você não necessite suporte para X11. É de notar que o X11 não é utilizado durante o processo de instalação descrito neste documento.
O suporte Debian para interfaces gráficos é determinado pelo suporte existente do sistema X11 da X.Org. A maioria das placas gráficas AGP, PCI e PCIe sob o X.Org. Detalhes sobre barramentos gráficos, placas, monitores e dispositivos apontadores suportados podem ser encontrados em http://xorg.freedesktop.org/. Debian 6.0 vem com X.Org versão 7.3.
Quase todas as placas de rede (NIC) suportadas pelo kernel Linux deve também ser suportadas pelo sistema de instalação; controladores modulares devem ser carregados automaticamente. Isto inclui a maioria das placas PCI e PCMCIA.
RDIS é suportado, mas não durante a instalação.
Wireless networking is in general supported as well and a growing number of wireless adapters are supported by the official Linux kernel, although many of them do require firmware to be loaded. If firmware is needed, the installer will prompt you to load firmware. See Secção 6.4, “Carregar Firmware em Falta” for detailed information on how to load firmware during the installation.
Wireless NICs that are not supported by the official Linux kernel can generally be made to work under Debian GNU/Linux, but are not supported during the installation.
Support for encrypted wireless during installation is currently limited to WEP. If your access point uses stronger encryption, it cannot be used during the installation process.
If there is a problem with wireless and there is no other NIC you can use during the installation, it is still possible to install Debian GNU/Linux using a full CD-ROM or DVD image. Select the option to not configure a network and install using only the packages available from the CD/DVD. You can then install the driver and firmware you need after the installation is completed (after the reboot) and configure your network manually.
Em alguns casos o controlador que necessita pode não estar disponível como um pacote Debian. Tem então de procurar código fonte disponível na internet e compilar você mesmo o controlador. Como fazer isto está fora do âmbito deste manual. Se não existir disponível nenhum dirver Linux, o seu último recurso é utilizar o pacote ndiswrapper, que permite utilizar um driver Windows.
O suporte para ecrãs braille é determinado pelo suporte encontrado em brltty. A maioria dos ecrãs trabalha sob brltty, ligado através de uma porta série, USB ou bluetooth. Os detalhes dos dispositivos braille suportados podem ser encontrados no website brltty. Debian GNU/Linux 6.0 vem com brltty versão 3.10.
O suporte a hardware sintetizador de voz é determinado pelo suporte dado pelo speakup. O speakup apenas suporta placas integradas e dispositivos externos ligados a uma porta série (não são suportados adaptadores USB ou série-para-USB). Detalhes dos dispositivos de hardware suportados para sintetizar voz podem ser encontrados no website speakup. Debian GNU/Linux 6.0 vem com speakup versão 3.0.3.
Linux suporta uma grande variedade de dispositivos de hardware como ratos, impressoras, scanners, dispositivos PCMIA e USB. No entanto a maior parte destes dispositivos não são necessários durante a instalação do sistema.
O hardware USB geralmente funciona bem, apenas alguns teclados USB podem precisar de configuração adicional. (veja Secção 3.6.4, “Assuntos de Hardware Para Estar Atento”).
Novamente, veja o HOWTO de Compatibilidade de Hardware em Linux para determinar se o seu hardware é suportado por Linux.